SSブログ

 米国にいる日本人はガイジンです。 [日記]

  
先日夕食をした後輩の日本語に
 かなりカタカナ英語が入っていて
  その度に意味を聞いていた。
時代と共に言葉は変わりますね。
  
ココにも変な日本語は多い。
『ガイジン』とは白人&黒人を意味します。
IMG_3644.jpeg
  
今日の寄り合いに一人だけガイジンがいた、
グスタフ君は日本語が流暢なドイツ系移民四世です。
  
いつものように、彼を『ガイジン』と呼ぶと、
 彼は、お前らが『ガイジンだ!』と言い返す。
   
そうです!日本国籍の人は外国人だよね。
  

nice!(4)  コメント(8) 

nice! 4

コメント 8

mutumin

確かに・・・言ってる事はもっともだ!ブラジルに居て日本国籍は外人そのものですね。
by mutumin (2022-09-09 10:57) 

pn

最近は外人って呼んじゃいけないらしいって話聞いたんだけどどうなの?
by pn (2022-09-09 12:48) 

HOTCOOL

フォーリナーって言ってほしいね。
by HOTCOOL (2022-09-09 15:18) 

親知らず

外人って外国の人っていう意味だけど、日本人から見た日本人以外の人っていうイメージですね。
どこかの空港で外国人をalienと表示している国があって驚きましたから、その国によって言い方は色々なんでしょうね。
by 親知らず (2022-09-10 07:58) 

paulo

mutuminさん
そう、日本国籍者はガイジンですよね。
by paulo (2022-09-10 09:09) 

paulo

pnさん
我々は長い間ココにいるので使っている日本語は昔の日本語なんです。
だから、白人はガイジンって呼ぶんです。
by paulo (2022-09-10 09:11) 

paulo

HCさん
フォーリナー?余計に話がややこしくなっちゃうよ。
by paulo (2022-09-10 09:12) 

paulo

親知らずさん
昔の日本では、ガイジン=白人を指していたのでその当時の日本語を使っているんです。
by paulo (2022-09-10 09:13) 

コメントを書く

お名前:
URL:
コメント:
画像認証:
下の画像に表示されている文字を入力してください。

この広告は前回の更新から一定期間経過したブログに表示されています。更新すると自動で解除されます。