幅広インスタント麺、紅油面皮(激辛) [日記]
ヨメが変わった日本のラーメンがあったと買ってきた。
支那製だった
ヨメは日本語と支那語の区別がつかない。(ハングルは区別できる)
裏を見たが作り方が理解できない。
幅の広いキシメンと薬味が3種類あった。
ググってみたら麺を煮込むのではなく90度のお湯の中にいれて解すらしい。
お湯は捨てるようです。
3種類のソースを入れてかき回した。
なんと激辛!
辛いのが苦手な私はとても食べれませんでした。
外国人には支那語と日本語表示の区別はしにくいよね。
2020-07-03 09:41
nice!(4)
コメント(10)
ビャンビャン麺って言われる種類の麺ですね。
辛いソースかけないで食べれば美味しいかも。
by HOTCOOL (2020-07-03 12:56)
見るからに辛そうですね。
我が街には日系ブラジル人、ほとんどサンパウロから来ている方が多いので、漢字が分からないと、よく耳にします。特に免許を取るのに苦労しているそうですね。
by UEさん (2020-07-03 17:56)
確かに奥様には区別付かなかったのだから、仕方ないですね。
私も激辛は苦手です。
by mutumin (2020-07-04 00:35)
まあ日本人と中国人の区別もつかないだろうから(^_^;)
by pn (2020-07-04 06:24)
日本人だって漢字4文字はどこから読むのかすらも分かりません。
by 親知らず (2020-07-04 08:21)
HCさん
辛いとは知らずにソーズをかけてしまいました。次回は薄めてかけてみます。
by paulo (2020-07-04 09:20)
UEさん
我が同胞をよろしくお願いいたします。
by paulo (2020-07-04 09:22)
mutuminさん
一口食べただけで暫く口が痺れていましたよ!
by paulo (2020-07-04 09:23)
pnさん
外人には支那、南北朝鮮、日本は同じに見えるかもね。
by paulo (2020-07-04 09:25)
親知らずさん
確かに私もこの4文字だけでは区別がつきません。
by paulo (2020-07-04 09:26)