SSブログ

『硬い』は『かた』とは言わない [グルメ]

  
サカワさんは80歳半ばの大学の大先輩です
今日は三人で昼飯を食べた
私とサカワさんはあんかけカタ焼きそばを注文した
IMG_0720.JPG
  
サカワさんは初めてカタ焼きそばを食べたらしい
焼きそばが揚げてあり硬いとクレームをつけた
ようやく我々とオーナーのヨーコさんの説明に納得されたが
メニューには『揚げ焼きそば』と書けというサジェスチョンを頂いた
 
日本もオリンピックまでに外人とオールドジャパニーズ用にメニュー表記を再考して欲しい
 

nice!(6)  コメント(9) 

nice! 6

コメント 9

pn

まあごもっともですな(^_^;)
皿うどん食った日にゃ烈火の如く怒りそう(笑)
by pn (2018-08-16 11:26) 

mutumin

うん!うん!納得。。。オリンピックにはそれぐらいの配慮が必要ですね。
by mutumin (2018-08-16 13:57) 

親知らず

カタ焼きそばは揚げてあるという事実は日本人にしか通じないのね。
外国人からの指摘が無いと分からない事も多いような気がします。
by 親知らず (2018-08-16 15:27) 

narup-4

キツネが入ってないじゃないか! とか、タヌキが、、。とかも。
by narup-4 (2018-08-16 21:12) 

paulo

pnさん
ここはまだ昔ながらの先輩後輩の上下関係があるので先輩は言いたい放題!
by paulo (2018-08-17 04:28) 

paulo

mutuminさん
『あんかけ』ってなんて英訳するのでしょうね?
by paulo (2018-08-17 04:29) 

paulo

親知らずさん
固有名詞をそのままローマ字で書くか英訳するのか?
by paulo (2018-08-17 04:32) 

paulo

narup-4さん
なんでキツネとか狸という名前が付いたかぐらいは英語で説明した方がいいかもね?

by paulo (2018-08-17 04:35) 

HOTCOOL

揚げ焼きそばnice!
by HOTCOOL (2018-08-17 04:48) 

コメントを書く

お名前:
URL:
コメント:
画像認証:
下の画像に表示されている文字を入力してください。

この広告は前回の更新から一定期間経過したブログに表示されています。更新すると自動で解除されます。